undergraduate thesis
Contrastive analysis of noun + noun sequences in English and their Croatian translation equivalents

Boris Ciganović (2016)
Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
Odsjek za engleski jezik i književnost
Metadata
TitleContrastive analysis of noun + noun sequences in English and their Croatian translation equivalents
AuthorBoris Ciganović
Mentor(s)Gabrijela Buljan (thesis advisor)
Abstract
This paper presents a contrastive analysis of English syntactic structures consisting of two nouns and their equivalents in the Croatian language. Although in theory a distinction must be drawn between noun phrases consisting of two nouns and nominal compounds also consisting of two nouns, this paper focuses on how English [n+n] structures in general contrast with their Croatian translation equivalents. A selection of authentic English corpus data was translated into Croatian and the Croatian translation equivalents were grouped into two major categories based on the formal nature of the translation equivalents: (a) Croatian translation equivalents also consisting of noun + noun structures (whereby the modifying noun in Croatian must be inflected), (b) Croatian translation equivalents which are structurally non-equivalent in taking a premodifying adjective phrase or even lengthier postmodifiers like relative clauses.
Parallel title (Croatian)Kontrastivna analiza sintaktičkih strukura tipa [N+N] u engleskom i njihovi prijevodni ekvivalenti u hrvatskom
GranterSveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
Lower level organizational unitsOdsjek za engleski jezik i književnost
PlaceOsijek
StateCroatia
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
Anglistics
Study programme typeuniversity
Study levelundergraduate
Study programmeEnglish Language and Literature (double major)
Academic title abbreviationuniv. bacc. philol. angl.
Genreundergraduate thesis
Language English
Defense date2016-09-07
Parallel keywords (Croatian)syntactic phrase nominal compound translation equivalence
Resource typetext
Access conditionOpen access
Terms of usehttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
URN:NBNhttps://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:999864
CommitterKristina Kiš