undergraduate thesis
Contrastive analysis of idioms in the novel Im Westen nichts Neues (Chapter 1- 4) and their Croatian and English equivalents

Mirna Pucelj (2015)
Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
Metadata
TitleKontrastive Analyse der idiomatischen Redewendungen im Roman „Im Westen nichts Neues“ (Kapitel 1.-4.) und ihrer kroatischen und englischen Entsprechungen
AuthorMirna Pucelj
Mentor(s)Tomislav Talanga (thesis advisor)
Abstract
In dieser Abschlussarbeit werden zwanzig Phraseologismen den ersten vier Kapiteln des Romans „Im Westen nichts Neues“ des bekannten deutschen Schriftstellers Erich Maria Remarque entnommen, analysiert und mit ihren kroatischen und englischen Entsprechungen verglichen. In der Einleitung wird die Aufmerksamkeit kurz auf die theoretische Seite der Phraseologismen gelenkt. Im Hauptteil werden die Phraseologismen aufgrund der drei Ebenen (die semantische, die morphosyntaktische und die lexikalische) analysiert und verglichen. Außerdem werden sie auch in drei Kategorien eingeordnet, je nachdem ob es sich um eine totale, eine partielle Äquivalenz oder eine Umschreibung handelt. Dort, wo während der Nachforschungen in unterschiedlichen Wörterbüchern bessere Entsprechungen gefunden wurden, wird auch im Text darauf hingewiesen und infrage kommende Phraseologismen vorgeschlagen, die vielleicht stilistisch im gegebenen Kontext angebrachter wären. In der Schlussfolgerung wird noch eine kurze Zusammenfassung der wichtigsten Ergebnisse gemacht und meine Meinung dazu geäußert. Im Anhang der Arbeit steht eine Tabelle mit den deutschen Phraseologismen und den entsprechenden kroatischen und englischen Übersetzungen der besseren Übersichtlichkeit wegen.
Parallel title (English)Contrastive analysis of idioms in the novel Im Westen nichts Neues (Chapter 1- 4) and their Croatian and English equivalents
Parallel title (Croatian)Kontrastivna analiza frazema u romanu Na zapadu ništa novo (poglavlja 1-4) i njihovih hrvatskih i engleskih ekvivalenata
GranterSveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
PlaceOsijek
StateCroatia
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
German Studies
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
Croatian Studies
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
Anglistics
Study programme typeuniversity
Study levelundergraduate
Study programmeGerman Language and Literature (double major)
Academic title abbreviationuniv. bacc. philol. germ.
Study programme typeuniversity
Study levelundergraduate
Study programmeEnglish Language and Literature (double major)
Academic title abbreviationuniv. bacc. philol. angl.
Genreundergraduate thesis
Language German
Defense date2015-09-09
Parallel abstract (Croatian)
U ovome završnome radu je izdvojeno dvadeset frazema iz prva četiri poglavlja romana „Na Zapadu ništa novo“ poznatoga njemačkoga književnika Ericha Marie Remarquea te su analizirana i uspoređena sa svojim hrvatskim i engleskim prijevodnim ekvivalentima. U uvodu se nakratko posvećuje pozornost teorijskoj podlozi frazeologizama. U glavnome dijelu su frazemi analizirani i uspoređeni na temelju triju razina (semantičke, morfosintaktičke i leksičke) te su sukladno tome svrstana u tri skupine, ovisno o tome je li riječ o potpunoj, djelomičnoj ili nultoj ekvivalenciji tj. parafrazi. Ondje, gdje su tijekom istraživanja u različitim rječnicima pronađeni primjereniji prijevodni ekvivalenti, je u tekstu ukazano na to i predlažu se mogući frazeologizmi, koji bi možda stilski bili primjereniji u danome kontekstu. U zaključku su ukratko sažeta najvažnija otkrića i izraženo je moje vlastito mišljenje o ovoj temi. U dodatku rada se, radi bolje preglednosti, nalazi tablica sa njemačkim frazemima i odgovarajućim hrvatskim i engleskim prijevodnim ekvivalentima.
Parallel keywords (Croatian)Phraseologismus Deutsch Kroatisch Englisch Äquivalenz Umschreibung frazeologizam njemački hrvatski engleski ekvivalenti parafraza
Resource typetext
Access conditionOpen access
Terms of usehttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
URN:NBNhttps://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:418662
CommitterBernardica Plašćak