undergraduate thesis
Idioms in the novella Bahnwärter Thiel and their Croatian counterparts

Juro Ćulap (2015)
Metadata
TitleIdiomatische Redewendungen in der Novelle Bahnwärter Thiel und ihre kroatischen Entsprechungen
AuthorJuro Ćulap
Mentor(s)Tomislav Talanga (thesis advisor)
Abstract
In der vorliegenden Arbeit werden einige Phraseologismen in der novellistischen Studie Bahnwärter Thiel von Gerhard Hauptmann und deren kroatischen Übersetzung analysiert. Dabei werden morphosyntaktische und lexikalische Gemeinsamkeiten und Unterschiede betont, weil semantisch gesehen keine Unterschiede gefunden wurden. Die Phraseologismen werden in der Analyse in fünf Gruppen, je nach der Art der kroatischen Entsprechung aufgeteilt. Am Ende werden die Resultate der Analyse angegeben und kommentiert.
Parallel title (English)Idioms in the novella Bahnwärter Thiel and their Croatian counterparts
Parallel title (Croatian)Frazemi u noveli "Bahnwärter Thiel" i njihovi hrvatski ekvivalenti
GranterSveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
PlaceOsijek
StateCroatia
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
German Studies
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
Croatian Studies
Study programme typeuniversity
Study levelundergraduate
Study programmeGerman Language and Literature (single major)
Academic title abbreviationuniv. bacc. philol. germ.
Genreundergraduate thesis
Language German
Defense date2015-09-21
Parallel abstract (Croatian)
U ovom završnom radu analizirati će se pojedini frazeologizmi iz novelističke studije Gerharda Hauptmanna pod nazivom Čuvar pruge Thiel i njenog hrvatskog prijevoda. Pri tome će se obratiti paznja na morfosintaktičke i leksikološke sličnosti i razlike, pošto nisu pronađene nikakve semantičke razlike. Frazeologizmi će biti svrstani u pet grupa, ovisno o vrsti hrvatskog ekvivalenta. Na kraju rada prokomentirati će se dobiveni rezultati.
Parallel keywords (Croatian)Phraseologie Phrase Differenz Deutsch Kroatisch Äquivalenz Entsprechung Frazeologija fraza razlika njemački hrvatski ekvivalent istoznačnica
Resource typetext
Access conditionOpen access
Terms of usehttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
URN:NBNhttps://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:748411
CommitterBernardica Plašćak