undergraduate thesis
Idiomatic expressions in Hauptmann's drama Biberpelz and their Croatian counterparts

Kristina Kesedžić (2015)
Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
Metadata
TitleIdiomatische Redewendungen im Hauptmanns Drama Biberpelz und ihre kroatischen Entsprechungen
AuthorKristina Kesedžić
Mentor(s)Tomislav Talanga (thesis advisor)
Abstract
Das Thema dieser Arbeit ist „Idiomatische Redewendungen im Hauptmans Drama Biberpelz und ihre kroatischen Entsprechungen“. Die Arbeit besteht aus zwei Teilen. Der erste Teil ist theoretisch und hier sind die Themen der Gegenstand der Phraseologie, die Geschichte der Phraseologie und die Merkmale der Phraseologismen bearbeitet worden. Im zweiten Teil sind die gesammelten 50 Phraseologismen in drei größere Gruppen geteilt. Das Ziel dieser Arbeit ist es zu sehen, welche die Äquivalente der deutschen Phraseologismen im Kroatischen sind und ob sie sich voneinander unterscheiden oder nicht.
Parallel title (English)Idiomatic expressions in Hauptmann's drama Biberpelz and their Croatian counterparts
Parallel title (Croatian)Frazemi u Hauptmannovoj drami Dabrovo krzno i njihovi hrvatski ekvivalenti
GranterSveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku
Filozofski fakultet
PlaceOsijek
StateCroatia
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
German Studies
Scientific field, discipline, subdisciplineHUMANISTIC SCIENCES
Philology
Croatian Studies
Study programme typeuniversity
Study levelundergraduate
Study programmeGerman Language and Literature (single major)
Academic title abbreviationuniv. bacc. philol. germ.
Genreundergraduate thesis
Language German
Defense date2015-09-21
Parallel abstract (Croatian)
Tema završnog rada je „Idiomatische Redewendungen im Hauptmans Drama Biberpelz und ihre kroatischen Entsprechungen“. Rad se sastoji od dva dijela. Prvi dio je teoretski, u kojem su obrađeni pojam frazeologije, povijest frazeologije i karakteristike frazema. U drugom dijelu, tj. teoretskom su 50 frazema podijeljeni u tri veće skupine. Frazemi su sakupljeni u već spomenutom djelu „Der Biberpelz“, hrvatski naziv „Bunda od dabrovine“. Cilj ovog rada je pokazati, u kakvom su odnosu njemački i hrvatski frazemi.
Parallel keywords (Croatian)Phraseologie Phrasem Redewendungen Idiomatizität Stabilität V. Vinogradov W Fleischer frazeologija frazem idiomatizirani izraz idiomatičnost stabilnost
Resource typetext
Access conditionOpen access
Terms of usehttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
URN:NBNhttps://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:142:804322
CommitterBernardica Plašćak